Vraag Nederlandse vertaling Bahn 4.00

This area is dedicated to our foreign guests of this forum. Contributions can be written in any language.
[Diese Kategorie ist den ausländischen Gästen dieses Forums gewidmet. Beiträge können in beliebiger Sprache verfasst werden.]
Antworten
WimK
Beiträge: 15
Registriert: Montag 5. März 2007, 15:05
Wohnort: Bunnik, die Niederlande

Vraag Nederlandse vertaling Bahn 4.00

Beitrag von WimK »

Hallo allemaal,

Ik ben bezig met de Nederlandse vertaling van BAHN 4.00Beta. Nu zit ik er al lang over te denken om het begrip "route" te wijzigen in "lijn", wat naar mijn mening beter past bij het dagelijks spraakgebruik. Graag wil ik weten wat anderen er over denken, blijven we met "routes" werken, of stappen we over op "lijnen"?

Groeten,

Wim
Rolinator
Beiträge: 13
Registriert: Sonntag 10. Dezember 2006, 17:46
Wohnort: Die Niederlande

Re: Vraag Nederlandse vertaling Bahn 4.00

Beitrag von Rolinator »

Ik zou het op routes houden.

Mvg,

Roland
So Schön wie Bayern...
opperhoofd
Beiträge: 1
Registriert: Dienstag 22. Januar 2013, 18:27

Re: Vraag Nederlandse vertaling Bahn 4.00

Beitrag von opperhoofd »

Ik denk ook dat routes beter is aangezien dit er al zon beetje in zit gebakken bij ons :)

Groeten Dennis
WimK
Beiträge: 15
Registriert: Montag 5. März 2007, 15:05
Wohnort: Bunnik, die Niederlande

Re: Vraag Nederlandse vertaling Bahn 4.00

Beitrag von WimK »

Dat is duidelijk, we houden het ook in BAHN 3.87 bij `routes`.

Groeten,

Wim
Antworten